Чурбак с глозами: лингвистическое
Oct. 6th, 2016 08:54 amУчитель физики Тимофей Петрович сильно окал и был не очень разборчив в выражениях (дело происходило примерно в 1967 году в уральском селе Куваши, что в Челябинской области, недалеко от Златоуста). Ругал он двоечника Балабанова с Фермы очень изобретательно, прилюдно, часто, и иногда абсолютно для меня непонятно. "Чурбак с глозами, курица сляпая" расшифровывалось легко (хотя и состояло из двух конкурирующих тезисов), и запомнилось лучше других. А вот "чо лыбисся?", к примеру, я довольно долго переводил как "почему смотришь?", что в контекст ответа у доски совсем не влезало. Внутренние объяснения несоответствий притягивались за уши в виде извинений, а именно, Тимофей Петрович: (1) был весьма немолод, (2) воевал (по крайней мере, у него был на пиджаке какой-то орден), и (3) не всегда бывал трезв.
В целом же, знакомство с Тимофеем Петровичем сильно пошатнуло мою уверенность в том, что я способен с ходу понимать тонкости регионального произношения и словаря.
Сегодня эта неуверенность ещё усилилась: раз 30 прослушал разные клипы про произношение названия штата Невада (хотя запускать клипы я просто ненавижу) -- и так и не уловил разницы между правильной и всеми остальными версиями. Остаётся надеяться, что они просто пьют что-то сильнодействующее, примерно как Тимофей Петрович, и на самом деле разницы и нет.
В целом же, знакомство с Тимофеем Петровичем сильно пошатнуло мою уверенность в том, что я способен с ходу понимать тонкости регионального произношения и словаря.
Сегодня эта неуверенность ещё усилилась: раз 30 прослушал разные клипы про произношение названия штата Невада (хотя запускать клипы я просто ненавижу) -- и так и не уловил разницы между правильной и всеми остальными версиями. Остаётся надеяться, что они просто пьют что-то сильнодействующее, примерно как Тимофей Петрович, и на самом деле разницы и нет.